Guidance

Notice of rights and entitlements Swedish (PACE Code H) (accessible version)

Updated 11 March 2019

Antiterroristlagen 2000 (Terrorism Act 2000)

Kom ihÄg dina rÀttigheter nÀr du hÄlls i förvar

Du garanteras följande rÀttigheter enligt brittisk och walesisk lag och i enlighet med EU-direktivet 2012/13/EU om rÀtten till information vid straffrÀttsliga förfaranden.

Dina rÀttigheter pÄ polisstationen sammanfattas pÄ denna sida

Det finns mer information i punkterna 1-11 pÄ de följande sidorna.

FullstÀndig information finns i polisens Code of Practice H (tillÀmpningsregler).

  1. Tala om för polisen om du vill att en advokat ska hjÀlpa dig medan du Àr pÄ polisstationen. Detta Àr kostnadsfritt.

  2. Tala om för polisen om du vill att nÄgon ska underrÀttas om att du Àr pÄ polisstationen. Detta Àr kostnadsfritt.

  3. Tala om för polisen om du vill titta i deras regelbok, kallad Codes of Practice (tillÀmpningsregler).

  4. Tala om för polisen om du behöver medicinsk hjÀlp, kÀnner dig sjuk eller har skadats. Medicinsk hjÀlp Àr kostnadsfri.

  5. Om frÄgor stÀlls till dig om att du misstÀnks för att ha bestÀllt, förberett eller varit inblandad i terroristiska handlingar behöver du inte sÀga nÄgonting. Det kan dock skada ditt försvar om du vid förhör inte nÀmner nÄgot, som du senare vill Äberopa i domstol. Allting du sÀger kan anvÀndas som bevis.

  6. Polisen mÄste berÀtta om varför du misstÀnks för förberedelse till eller inblandning i terroristiska handlingar och varför du har gripits och hÄlls i förvar.

  7. Polisen mÄste lÄta dig eller din advokat se protokoll och dokument om varför du har gripits och hÄlls i förvar och om din tid pÄ polisstationen.

  8. Om du behöver en tolk mÄste polisen ge dig en. Du kan ocksÄ fÄ vissa dokument översatta. Detta Àr gratis.

  9. BerÀtta för polisen om du inte Àr brittisk och du vill kontakta din ambassad eller konsulat eller vill att de ska informeras om att du Àr fÀngslad. Detta Àr gratis.

  10. Polisen mÄste tala om för dig hur lÀnge de kan hÄlla dig i förvar.

  11. Om du Ätalas och ditt fall gÄr till domstol, kommer du eller din advokat att ha rÀtt att se Äklagarens bevisning före domstolsförhandlingen.

Om du Àr osÀker pÄ nÄgon av dessa rÀttigheter kan du sÀga det till polistjÀnstemannen

Se sidorna efter sammanfattningen för mer information om hur polisen ska behandla och ta hand om dig

Denna version av meddelande om rÀttigheter gÀller frÄn och med den 1 december 2018.

Spara denna information och lÀs den sÄ snart som möjligt. Den hjÀlper dig att fatta beslut medan du Àr pÄ polisstationen

1. Att ha en advokat som hjÀlper dig

  • En advokat kan ge dig hjĂ€lp och rĂ„d om lagen.
  • Om du ber att fĂ„ tala med en advokat innebĂ€r det inte att du har gjort nĂ„got fel.
  • PolistjĂ€nstemannen mĂ„ste frĂ„ga om du vill ha juridiska rĂ„d. Detta Ă€r kostnadsfritt.
  • Polisen mĂ„ste lĂ„ta dig fĂ„ tala med en advokat nĂ€r som helst, dag eller natt, nĂ€r du Ă€r pĂ„ en polisstation.
  • Om du har bett att fĂ„ juridisk rĂ„dgivning har polisen i allmĂ€nhet inte tillĂ„telse att stĂ€lla nĂ„gra frĂ„gor till dig förrĂ€n du har fĂ„tt tillfĂ€lle att tala med en advokat. NĂ€r polisen stĂ€ller frĂ„gor till dig kan du be att fĂ„ ha en advokat med dig i rummet.
  • Om du sĂ€ger till polisen att du inte vill tala med en advokat men du sedan Ă€ndrar dig, informera dĂ„ polistjĂ€nstemannen om detta och han/hon kommer att hjĂ€lpa dig att kontakta en advokat.
  • Om en advokat inte dyker upp eller kontaktar dig pĂ„ polisstationen, eller du vill tala med en advokat igen, be dĂ„ att polisen kontaktar honom eller henne igen.
  • Du kan be att fĂ„ tala med en advokat som du kĂ€nner och behöver inte betala om de ger rĂ€ttshjĂ€lp. Om du inte kĂ€nner till nĂ„gon advokat i omrĂ„det eller kan fĂ„ kontakt med din egen advokat, kan du tala med jouradvokaten. Detta Ă€r kostnadsfritt.
  • Jouradvokaten har inget med polisen att göra.

Arrangera gratis juridisk rÄdgivning:

  • Polisen kommer att kontakta Defence Solicitor Call Centre (DSCC). DSCC ordnar sĂ„ att juridisk rĂ„dgivning ges av en advokat som du bett om eller frĂ„n jouradvokaten.
  • DSCC Ă€r en oberoende tjĂ€nst som ansvarar för att ordna gratis juridisk rĂ„dgivning och har inget med polisen att göra.

Om du sjÀlv vill betala för juridisk rÄdgivning:

  • I samtliga fall kan du betala för juridisk rĂ„dgivning om du vill.
  • DSCC kommer att kontakta din egen advokat för din rĂ€kning. Spara denna information och lĂ€s den sĂ„ snart som möjligt. Den hjĂ€lper dig att fatta beslut medan du Ă€r pĂ„ polisstationen
  • Du har rĂ€tt att fĂ„ tala i enrum med din advokat per telefon eller sĂ„ kan han eller hon bestĂ€mma sig för att komma och besöka dig pĂ„ polisstationen.
  • Om advokaten som du valt inte kan kontaktas, kan polisen fortfarande kontakta DSCC för att arrangera gratis juridisk rĂ„dgivning frĂ„n jouradvokaten.

2. Att tala om för nÄgon att du Àr pÄ polisstationen

  • Du kan be polisen att kontakta nĂ„gon som behöver underrĂ€ttas om att du Ă€r pĂ„ polisstationen. Detta Ă€r kostnadsfritt.
  • De kontaktar nĂ„gon Ă„t dig sĂ„ fort de kan.

3. En titt pÄ tillÀmpningsreglerna

  • TillĂ€mpningsreglerna (Codes of Practice) Ă€r regler som informerar dig om vad polisen kan och inte kan göra medan du Ă€r pĂ„ polisstationen. De innehĂ„ller uppgifter om rĂ€ttigheterna som sammanfattas i detta meddelande.
  • Polisen lĂ„ter dig lĂ€sa tillĂ€mpningsreglerna, men du fĂ„r inte göra det om det hindrar polisen frĂ„n att utreda om du har brutit mot lagen.
  • Om du vill lĂ€sa tillĂ€mpningsreglerna ska du informera polistjĂ€nstemannen om detta.

4. FÄ medicinsk hjÀlp om du Àr sjuk eller skadad

  • BerĂ€tta för polisen om du inte mĂ„r bra, behöver medicin eller Ă€r skadad. De kommer att ringa efter en lĂ€kare, sköterska eller annan hĂ€lsovĂ„rdspersonal Ă„t dig och det Ă€r kostnadsfritt.
  • Du fĂ„r eventuellt ocksĂ„ tillĂ„telse att ta din egen medicin, men polisen mĂ„ste först kontrollera den. Du fĂ„r eventuellt trĂ€ffa en sjuksköterska först, men polisen skickar efter en lĂ€kare om det behövs. Du kan be att fĂ„ trĂ€ffa en annan lĂ€kare, men dĂ„ kan hĂ€nda att du mĂ„ste betala för detta.

5. RĂ€tt att tiga

Om frÄgor stÀlls till dig om din misstÀnkta bestÀllning av, förberedelse till eller inblandning i terrorhandlingar behöver du inte sÀga nÄgonting.

Det kan dock skada ditt försvar om du vid förhör inte nÀmner nÄgot som du senare vill Äberopa i domstol.

Allting du sÀger kan anvÀndas som bevis.

6. Att veta varför du har gripits och kvarhÄlls

  • Polisen mĂ„ste informera dig sĂ„ att du förstĂ„r varför du har gripits och varför du misstĂ€nks för att vara inblandad i bestĂ€llning av, förberedelse till eller inblandning i terrorism.
  • PĂ„ polisstationen mĂ„ste polisen berĂ€tta varför de tror att du behövde hĂ„llas i förvar.
  • Innan polisen stĂ€ller nĂ„gra frĂ„gor till dig om din misstĂ€nkta inblandning i terrorism, mĂ„ste de ge dig eller din advokat tillrĂ€ckligt med information om vad de tror att du har gjort sĂ„ att du kan försvara dig, men utan att skada polisutredningen.
  • Detta gĂ€ller alla andra brott som polisen misstĂ€nker att du har begĂ„tt.

7. Att se protokoll och dokument om ditt gripande och kvarhÄllande

  • NĂ€r du hĂ„lls i förvar pĂ„ en polisstation, mĂ„ste polisen:
    • I sitt protokoll registrera orsaken till och behovet av ditt gripande och varför de tror att du behöver hĂ„llas i förvar.
    • LĂ„ta dig och din advokat titta pĂ„ dessa protokoll. PolistjĂ€nstemannen kommer att ordna detta.
  • Polisen mĂ„ste ge dig eller din advokat tillgĂ„ng till handlingar och material som Ă€r viktiga för att effektivt kunna granska lagligheten för ditt gripande och kvarhĂ„llande.

8. FÄ en tolk och översÀttningar av vissa handlingar som kan hjÀlpa dig

  • Om du inte talar eller förstĂ„r engelska ordnar polisen sĂ„ att nĂ„gon som talar ditt sprĂ„k hjĂ€lper dig. Den hĂ€r tjĂ€nsten Ă€r gratis.
  • Om du Ă€r döv eller har talsvĂ„righeter ordnar polisen sĂ„ att en brittisk teckensprĂ„kstolk hjĂ€lper dig. Den hĂ€r tjĂ€nsten Ă€r gratis.
  • Om du inte talar eller förstĂ„r engelska kommer polisen att be tolken att berĂ€tta varför de kvarhĂ„ller dig och om brottet som du Ă€r anklagad för. Detta mĂ„ste göras varje gĂ„ng polisen bestĂ€mmer sig för att hĂ„lla dig i förvar.
  • Efter varje beslut om att hĂ„lla dig i förvar och efter att du har Ă„talats för ett brott, mĂ„ste polisen ocksĂ„ ge dig ett protokoll pĂ„ ditt eget sprĂ„k om varför du kvarhĂ„lls och om det eventuella brott som du har Ă„talats för, om det inte finns sĂ€rskilda skĂ€l att inte göra det. Dessa Ă€r följande:
    • Om du bestĂ€mmer dig för att du inte behöver protokollet för att försvara dig sjĂ€lv eftersom du förstĂ„r vad som hĂ€nder och konsekvenserna av att ge upp din rĂ€tt till protokollet och om du har haft möjlighet att be en advokat om hjĂ€lp att fatta ditt beslut. Du mĂ„ste ocksĂ„ ge ditt skriftliga medgivande.
    • Om en muntlig översĂ€ttning eller sammanfattning genom en tolk i stĂ€llet för en skriftlig översĂ€ttning Ă€r nog för att du ska kunna försvara dig sjĂ€lv och för att fullt ut förstĂ„ vad som hĂ€nder och polistjĂ€nstemannen godkĂ€nner detta.
  • NĂ€r polisen stĂ€ller frĂ„gor till dig och inte gör en ljudinspelning, noterar tolken frĂ„gorna och dina svar pĂ„ ditt eget sprĂ„k. Du kommer att kunna kontrollera detta innan du undertecknar det som ett korrekt protokoll.
  • Om du vill göra ett uttalande till polisen, kommer tolken att kopiera det till ditt eget sprĂ„k sĂ„ att du kan kontrollera och underteckna det som korrekt.
  • Du har ocksĂ„ rĂ€tt till en översĂ€ttning av detta Meddelande. Om en översĂ€ttning inte Ă€r tillgĂ€nglig mĂ„ste du fĂ„ informationen genom en tolk och förses med en översĂ€ttning utan onödigt dröjsmĂ„l.

9. Kontakta din ambassad eller konsulat

Om du inte Àr brittisk medborgare kan du sÀga till polisen att du vill kontakta ditt lands ambassad eller konsulat för att tala om för dem var du Àr och varför du Àr pÄ polisstationen. De kan ocksÄ besöka dig privat eller arrangera att en advokat besöker dig.

10. Hur lÀnge kan du hÄllas?

  • Du endast kvarhĂ„llas i mer Ă€n 48 timmar utan att Ă„talas om en domstol tillĂ„ter det. En domstol har rĂ€tt att förlĂ€nga kvarhĂ„llandet upp till maximalt 14 dagar efter gripandet.
  • DĂ„ och dĂ„ mĂ„ste en högre polistjĂ€nsteman titta igenom ditt fall för att se om du fortfarande bör kvarhĂ„llas. Detta kallas för en granskning. Du har rĂ€tt att sĂ€ga din mening om detta beslut, förutsatt att du Ă€r i stĂ„nd till det. Din advokat har ocksĂ„ rĂ€tt att tala för din rĂ€kning.
  • Om granskningspolisen inte slĂ€pper dig, mĂ„ste du fĂ„ veta varför och anledningen registreras i ditt hĂ€ktningsprotokoll.
  • Om ditt kvarhĂ„llande inte lĂ€ngre Ă€r nödvĂ€ndigt mĂ„ste du slĂ€ppas.
  • NĂ€r polisen ber en domstol att förlĂ€nga ditt kvarhĂ„llande mĂ„ste:
    • Du fĂ„ en skriftlig redogörelse om nĂ€r förhandlingen ska Ă€ga rum och anledningen till att ditt kvarhĂ„llande ska förlĂ€ngas.
    • Förhandlingen hĂ„llas inför domstol, sĂ„vida inte en videolĂ€nk anordnas sĂ„ att du kan se och höra personerna i domstolen och de kan se och höra dig.
    • Du har rĂ€tt att ha en advokat med dig i domstolen.
    • Polisen kommer endast att ha rĂ€tt att hĂ„lla dig i förvar om domstolen anser att det Ă€r nödvĂ€ndigt och om polisen utreder ditt Ă€rende noga och utan fördröjning.
  • Om polisen har tillrĂ€ckligt med bevis för att skicka dig till domstol, kan du Ă„talas pĂ„ polisstationen eller per post, för att instĂ€lla dig vid domstolen för rĂ€ttegĂ„ng.

Granskning och förlÀngning av kvarhÄllande

  • Det kan finnas tillfĂ€llen nĂ€r du kan kvarhĂ„llas lĂ€ngre Ă€n 48 timmar efter gripandet. Under sĂ„dana omstĂ€ndigheter ska du erhĂ„lla följande:
    • en skriftlig handling att en ansökan om förlĂ€ngt kvarhĂ„llande har gjorts
    • tiden nĂ€r ansökan gjordes
    • tiden nĂ€r ansökan ska lĂ€ggas fram inför domstol
    • anledningen till ansökan om förlĂ€ngt kvarhĂ„llande

Ett meddelande mÄste ocksÄ lÀmnas till dig (och ditt juridiska ombud) varje gÄng en ansökan görs om att förlÀnga eller ytterligare förlÀnga ditt kvarhÄllande.

11. TillgÄng till bevis om ditt fall gÄr till domstol

Om du Àr anklagad för ett brott, mÄste du eller din advokat fÄ se bevisen mot dig samt bevis som kan hjÀlpa ditt försvar. Detta mÄste göras innan rÀttegÄngen inleds. Polisen och Äklagarmyndigheten mÄste ordna detta och ge tillgÄng till relevanta handlingar och material.

Annat som du behöver veta om att befinna sig pÄ polisstationen

Vilken omvÄrdnad du bör fÄ

Denna information beskriver vad du kan förvÀnta dig medan du hÄlls i förvar pÄ polisstationen. Om du vill veta mer kan du be att fÄ titta pÄ TillÀmpningsreglerna. De innehÄller en lista över var du kan fÄ reda pÄ mer information om var och en av dessa saker. FrÄga polistjÀnstemannen om du har nÄgra frÄgor.

MÀnniskor som behöver hjÀlp

  • Om du Ă€r under 18 Ă„r eller tillhör en utsatt grupp, t.ex. att du har inlĂ€rningssvĂ„righeter eller mentala problem, har du rĂ€tt att ha nĂ„gon med dig nĂ€r polisen gör vissa saker. Denna person kallas en “lĂ€mplig vuxen” och de kommer att fĂ„ ett exemplar av detta Meddelande.
  • Din lĂ€mpliga vuxen hjĂ€lper dig att förstĂ„ vad som hĂ€nder och bevakar dina intressen. Han eller hon mĂ„ste vara med dig nĂ€r polisen förklarar dina rĂ€ttigheter och talar om varför du hĂ„lls pĂ„ polisstationen. Han eller hon mĂ„ste ocksĂ„ vara med nĂ€r polisen lĂ€ser upp polisvarningen för dig.
  • Din lĂ€mpliga vuxen kan Ă€ven anlita en advokat för din rĂ€kning.
  • Om du vill kan du tala med din advokat utan att din lĂ€mpliga vuxen Ă€r nĂ€rvarande i rummet.
  • Polisen kan eventuellt ocksĂ„ behöva göra en av de saker som anges pĂ„ listan nedan medan du Ă€r pĂ„ polisstationen. Din lĂ€mpliga vuxen mĂ„ste vara med dig hela tiden om polisen gör nĂ„gon av dessa saker, sĂ„vida det inte finns speciella anledningar till att detta inte Ă€r lĂ€mpligt:
    • Förhör dig eller ber dig skriva under ett skriftligt uttalande eller polisanteckningar.
    • Tar av mer Ă€n dina ytterklĂ€der för att visitera dig.
    • Tar dina fingeravtryck, ditt fotografi eller ett DNA- eller annat prov.
    • Utför nĂ„got som har med en konfrontation att göra.
  • Din lĂ€mpliga vuxen bör ges en möjlighet att vara tillgĂ€nglig personligen eller per telefon för att hjĂ€lpa dig nĂ€r polisen granskar ditt fall för att se om du bör hĂ„llas i förvar ytterligare.
  • Om din lĂ€mpliga vuxen Ă€r tillgĂ€nglig bör han/hon nĂ€rvara nĂ€r polisen Ă„talar dig för ett brott.

Att fÄ uppgifter om din tid pÄ polisstationen

  • Allting som hĂ€nder dig nĂ€r du Ă€r pĂ„ polisstationen antecknas och kallas för polisförvarsprotokoll (custody record).
  • NĂ€r du lĂ€mnar polisstationen kan du, din advokat eller en lĂ€mplig vuxen be om ett exemplar av polisförvarsprotokollet. Polisen mĂ„ste ge dig ett exemplar av polisförvarsprotokollet sĂ„ snart de kan.
  • Du kan be polisen om ett exemplar av polisförvarsprotokollet i upp till 12 mĂ„nader efter att du har lĂ€mnat polisstationen.

HÄlla kontakt

  • Utöver att fĂ„ tala med en advokat och meddela en person att du har gripits, fĂ„r du normalt ringa ett telefonsamtal.
  • Tala med en polistjĂ€nsteman om du vill ringa ett telefonsamtal.
  • Du kan ocksĂ„ be om penna och papper.
  • Du kan eventuellt fĂ„ ta emot besök, men polistjĂ€nstemannen kan vĂ€gra tillstĂ„nd till detta.

Din cell

  • Om möjligt bör du hĂ„llas i en egen cell.
  • Den bör vara ren, varm och upplyst.
  • Dina sĂ€ngklĂ€der bör vara rena och i god ordning.
  • Du mĂ„ste fĂ„ tillĂ„telse att anvĂ€nda en toalett och kunna tvĂ€tta dig.

°­±ôĂ€»ć±đ°ù

Om dina egna klÀder tas ifrÄn dig mÄste polisen ge dig andra klÀder.

Mat och dryck

Du mÄste erbjudas tre mÄltider med drycker per dag. Du kan ocksÄ fÄ drycker mellan mÄltiderna.

Motion

Om möjligt bör du fÄ tillfÀlle att gÄ ut varje dag för att fÄ frisk luft.

NÀr polisen förhör dig

  • Rummet bör vara rent, varmt och upplyst.
  • Du ska inte behöva stĂ„ upp.
  • PolistjĂ€nstemĂ€nnen ska tala om vad de heter och uppge sin tjĂ€nstegrad.
  • Du ska ha en paus vid normala mattider och en paus för en dryck efter cirka tvĂ„ timmar
  • Du ska tillĂ„tas minst 8 timmars vila under ett dygn dĂ„ du hĂ„lls i förvar.

Trosbehov

Informera polisen om du behöver nÄgot för att hjÀlpa dig att utöva din religion nÀr du befinner dig pÄ stationen. De kan ge dig religiösa böcker och andra föremÄl enligt behov.

SÀrskilda tillfÀllen nÀr de normala reglerna avviker

FÄ en advokat att hjÀlpa dig

Det finns tillfÀllen nÀr polisen behöver stÀlla frÄgor till dig innan du har talat med en advokat. Information om detta anges i tillÀmpningsreglerna (Codes of Practice). Dessa faststÀller vad polisen kan och inte kan göra medan du Àr pÄ polisstationen. Om du vill slÄ upp uppgifterna finns de i paragraf 6.7 i kod H i tillÀmpningsreglerna.

Det finns ett tillfÀlle nÀr polisen inte lÄter dig tala med den advokat du har valt. NÀr detta intrÀffar mÄste polisen lÄta dig tala med en annan advokat. Om du vill ta en titt pÄ uppgifterna om detta, se bilaga B i kod H i tillÀmpningsreglerna.

Det finns tillfÀllen nÀr polisen inte lÄter dig tala med din advokat i enrum. Det Àr nÀr ett polisbefÀl ger tillstÄnd för en uniformerad inspektör att nÀrvara. Om du vill granska detaljerna finns de i paragraf 6.5 i kod H i tillÀmpningsreglerna.

Tala om för nÄgon att du Àr pÄ polisstationen

Det finns tillfÀllen nÀr polisen inte lÄter dig ta kontakt med nÄgon. Information om dessa tillfÀllen finns i tillÀmpningsreglerna. Om du vill ta en titt pÄ uppgifterna om detta, se bilaga B i Kod H i tillÀmpningsreglerna.

Medborgarvittnen

Det finns personer i samhÀllet som tillÄts besöka polisstationer oanmÀlda. De kallas medborgarvittnen och arbetar som frivilliga för att se till att personer som hÄlls i hÀkte behandlas korrekt och har tillgÄng till sina rÀttigheter.

Du har ingen rÀttighet att trÀffa ett medborgarvittne och kan inte begÀra att ett medborgarvittne besöker dig. Om ett medborgarvittne besöker dig medan du Àr i polisförvar, agerar de oberoende av polisen för att kontrollera att din vÀlfÀrd och dina rÀttigheter skyddas. Du behöver emellertid inte tala med dem om du inte vill.

Framföra ett klagomÄl

Om du vill framföra klagomÄl om sÀttet pÄ vilket du har behandlats, be att fÄ tala med en polis som Àr polisinspektör eller av högre tjÀnstegrad. Efter att du frigivits kan du ocksÄ framföra ett klagomÄl hos vilken polisstation som helst, till Independent Office for Police Conduct (IOPC) eller genom en advokat eller parlamentsledamot för din rÀkning.