Guidance

Annexes: Portugal prisoner pack

Updated 24 October 2024

Annexes

Annex 1: How to transfer funds to UK nationals overseas via the Foreign, Commonwealth & Development Office

Please note that most prisons in Portugal will allow direct bank transfers. Please contact the British Consulate for details of the relevant prison鈥檚 bank details and to enquire about any specific bank transfer requirements.

The Foreign, Commonwealth and Development Office operates a service which allows you to pay funds to us in the UK which we will pay out in local currency to the above overseas. The various ways you can pay us are detailed below.

Under the Consular Fees Order of 2016/2017, we are obliged to charge for this service. The fee is dependent on the amount that you wish to transfer as follows:

Amount being sent Fee
One monthly payment up to 拢100 Free
Each additional payment or amount of 拢 0.01 - 拢 99.99 拢10
Each additional payment or amount of 拢 100 - 拢 499.99 拢25
Each additional payment or amount of 拢 500 and above 拢50

When forwarding funds, you should add the above fee to the amount that you wish to transfer. For example, if you want the recipient to receive 拢150, you will need to send us 拢175 (拢150 to forward plus 拢25 fee). If other friends and family also plan to transfer funds in the same month, you should consider coordinating payments so you know what FCDO fees to expect. We retain the right to further deduct any local overseas charges we may incur in passing the fees to the recipient.

Should we be unable to pay the funds locally to the recipient, our policy is to refund amounts above 拢5 to the depositor by bank transfer. In this case, we would contact you for your bank details. Refunds may take several weeks as our internal processes can only start once all relevant costs have been cleared with local authorities.

I hope this clarifies our service for you, but should you have any further questions, please do not hesitate to contact us. Please note that our office in Milton Keynes is only responsible for payments. All correspondence concerning your relative/friend in prison should continue to be addressed to the British Consulate:

Options to transfer funds to UK nationals overseas via the Foreign, Commonwealth & Development Office

Please note that we can only advance funds to the person overseas once your payment has cleared in our account.

Electronic bank transfers

Payment by electronic/internet bank transfer can be made either using online or telephone banking, or at your local bank or building society.

For all bank transfers, you will need to include the following details:

Bank: National Westminster Bank
Account Name: FCDO Multi Vote
Sort Code: 60-70-80
Account Number: 10012362

Reference: FCDO case reference number (if known), surname and first name of the person you are sending the funds for, plus country name if possible, e.g. CON-1234 SMITH JOE 鈥 PORTUGAL

IBAN GB56NWBK60708010012362
SWIFT/BIC NWBKGB2L

You may also need our bank address which is: Government Banking Cst, Po Box 2027, Parklands, De Havilland Way, Horwich, Bolton, BL6, 4YU.

By post

Payments by Postal Order, Bankers Draft, Building Society Cheque or personal cheque should be crossed and made payable to 鈥淭he Foreign, Commonwealth & Development Office鈥. They should be sent to:

Accounts Receivable
Foreign, Commonwealth & Development Office
Corporate Service Centre
PO Box 6108
Milton Keynes
MK10 1PX

We recommend that you use Special Delivery.

Please ensure that you include a note briefly explaining who the money is for, why you are sending these funds and quoting the FCDO case reference number. You may wish to use the payment slip below.

If you would like a receipt, please include a stamped addressed envelope.

Please note that it can take approximately 15 days for personal cheques to clear and for payment to be received. Please write the cheque guarantee number and expiry date, and the FCDO case reference number, on the back of the cheque.

We are unable to receive payment by credit or debit card, or by cash.

Payment slip

To: Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO)

FCDO case reference number:

Date:

Please find enclosed funds for:

Full name:

Country/place the above is in:

Amount enclosed:

Fee to be deducted:

Payment method:

My name is:

My address is:

Annex 2: Application for prison transfer under the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons

Step-by-step guide to procedures in Portugal

  1. You can make an application for prison transfer to the United Kingdom as soon as your sentence becomes final and absolute and there are no outstanding appeals or court processes. The application can be submitted via the prison authority to the Attorney General鈥檚 Office. Consular staff can send you a standard form of words in Portuguese, which you can hand to your prison social worker.

  2. On receipt of your application, the Attorney General鈥檚 Office will contact the sentencing court to obtain a copy of your court file and confirmation of sentence. This is then translated into English, together with the relevant section of Portuguese law, and sent to the UK Prison Service.

  3. If the UK Prison Service agree you qualify for prison transfer, they will write to the Attorney-General鈥檚 Office to confirm that they will continue to enforce the sentence imposed in Portugal, that they will credit any remand/remission time authorised by the Portuguese authorities, and that the resulting 鈥榖alance to serve鈥 will be deemed to be the equivalent to a UK sentence. They will also send this information to you, together with a consent form, information on the UK prison system and a letter of undertaking to repay the cost of your airfare.

  4. If you agree with the terms of the transfer, you should sign the consent form in the presence of a witness (ie, your prison social worker, a guard or other official) and the undertaking to repay, and return these forms to the UK Prison Service.

  5. If you do not wish to proceed, you should return the forms under cover of a letter stating that you wish to withdraw your application.

  6. In the meantime, provided the Attorney General鈥檚 Office agrees with the calculations sent to them by the UK Prison Service, the Minister for Justice will be asked to give her formal approval to the transfer. The application will then be passed to the High Court responsible for the area in which you are detained 鈥 Lisbon, Coimbra, 脡vora or Oporto. The High Court in Lisbon is responsible for the autonomous regions of Madeira and the Azores.

  7. The High Court may schedule a hearing to ensure you are in agreement with the proposed terms of the transfer and wish to proceed.

  8. Finally, Interpol are informed and release warrants are issued to enable arrangements to be made by the UK Prison Service for you to be escorted from Portugal to the UK by British prison officers.

British Embassy Lisbon, April 2021

Annex 3: Unofficial translation of legislation on conditional release

Portuguese criminal code

Section IV 鈥 conditional release

Article 61

  1. Conditional release will only be applied with the consent of the prisoner.

  2. The parole court may grant conditional release once half of the sentence has been served provided this is equivalent to no less than six months, if A) there is sufficient evidence to suggest that the prisoner, once released, will adopt a socially-responsible lifestyle and will not revert to crime. Such factors as the circumstances of the case, the prisoner鈥檚 previous lifestyle, his/her personality and any changes in his/her attitude during his/her term of imprisonment, are taken into consideration; and B) release is compatible with the maintenance of public order.

  3. The court may grant conditional release once two thirds of the sentence has been served and provided that this is equivalent to no less than six months, if the requirements at a) above are fulfilled.

  4. Notwithstanding the dispositions laid down in the above paragraphs, those sentenced to terms of imprisonment of more than 6 years, will be granted conditional release as soon as they have completed five sixths of their sentence.

  5. Whether conditional release is granted at the halfway, two thirds or five sixth point of the sentence, its duration is only ever equal to the remaining term of imprisonment up to a maximum of 5 years, with any remaining time to serve considered extinct.

Unofficial translation prepared by: British Embassy, Lisbon, December 2017

Annex 4: Glossary of terms

English Portuguese
Access to file (by Lawyer) Acesso ao processo (pelo advogado)
Acquitted Absolvido
Adjudication Julgar, decidir
Administration of justice Administra莽茫o da justi莽a
Appeal Recurso
Appeal or complaint Recurso / Reclama莽茫o
Application Requerimento / Pedido
Application forms (prison) Formul谩rios da pris茫o (admiss茫o)
Bar Association Ordem dos Advogados
Blood test An谩lise de sangue
Charge 础肠耻蝉补莽茫辞
Police Officer 笔辞濒铆肠颈补
Attorney-General鈥檚 Office Procuradoria Geral da Rep煤blica
Code of criminal procedure C贸digo de Processo Penal
Complaints system Procedimento de reclama莽玫es
Conjugal Visit Visita 铆ntima
Court file reference N煤mero de Processo
Criminal code C贸digo Penal
Criminal Court Vara Criminal
Custody hearing 础耻诲颈锚苍肠颈补
Custody order Mandado de Condu莽茫o 脿 笔谤颈蝉茫辞
Danger of interfering with the course of justice Perigo em interferir com o curso da justi莽a (ou da investiga莽茫o).
Deportation order Ordem de Expuls茫o
Duty of obedience Dever de Obedi锚ncia / Respeito
Evaluation of evidence Avalia莽茫o de Provas
Expert Witness Perito
Extradition 贰虫迟谤补诲颈莽茫辞
Immigration Police Servi莽o de Estrangeiros e Fronteiras
Police (for Public Safety) 笔辞濒铆肠颈补 de 厂别驳耻谤补苍莽补 P煤blica
Police (Judiciary) 笔辞濒铆肠颈补 Judici谩ria
File Processo/Arquivo
Final public trial Julgamento
Guilty Culpado
High Court Tribunal da Rela莽茫o
Lower Court Tribunal de Primeira Inst芒ncia
Supreme Court Supremo Tribunal de Justi莽a
Interpreter 滨苍迟茅谤辫谤别迟别
Investigating Judge Juiz de Instru莽茫o
Judge Juiz/Juiza
Judgement 础肠贸谤诲茫辞
Jurisdiction 闯耻谤颈蝉诲颈莽茫辞
Lawyer Advogado
Legal Aid Lawyer Advogado Oficioso
Trainee Lawyer Advogado Estagi谩rio
Prison rules Regulamento Geral
Offence Delito
Minister of Justice Ministro da Justi莽a
Minor offence 颁辞苍迟谤补惫别苍莽补辞
Notary 狈辞迟谩谤颈辞
Officer of the Court T茅cnico de Justi莽a
Criminal proceeding Procedimento Penal
Permit, entitlement 础耻迟辞谤颈锄补莽茫辞
Physical examination Exame f铆sico
Plaintiff Autor
Police Chief Inspector Inspector Chefe
Police Commissariat Comiss谩rio de 笔辞濒铆肠颈补
Police station Esquadra de 笔辞濒铆肠颈补
Police Inspector Inspector de 笔辞濒铆肠颈补
Power of Attorney 笔谤辞肠耻谤补莽茫辞
Preliminary detention / remanded in custody Prisao Preventiva
Prison 笔谤颈蝉茫辞
Prison Director Director do Estabelecimento Prisional
Prison house rules Regras internas da pris茫o
Prison newspaper Jornal da pris茫o
Prison rule book Livro ou manual de regras prisionais
Prison rules regarding supervised visit Regras prisionais relativas a visitas supervisionadas
Prison Warder Guarda Prisional
Prisoners Reclusos
Private prosecution Ac莽茫o Penal Privada
Procedural complaint against official Representa莽茫o contra autoridade
Proof of evidence Prova
Proportionality Proporcionalidade
Public Prosecutor Procurador do Minist茅rio P煤blico
Public Prosecutor鈥檚 Office Minist茅rio p煤blico
Punishment cell 厂辞濒颈迟谩谤颈补
Rehabilitation 搁别补产颈濒颈迟补莽茫辞
Release Colocar em liberdade
Release order Ordem de liberdade
Remand rules Regras para pris茫o preventiva
Representative of the Local Authority Representante de Autoridade Local
Riot squad 笔辞濒铆肠颈补 de choque
Security 厂别驳耻谤补苍莽补
Social Worker Assistente social
Suspended sentence Pena suspensa
Temporary detention Deten莽茫o tempor谩ria
The accused O acusado
To buy Comprar
To change money Trocar dinheiro
To deport Deportar
To file an application Submeter um requerimento
Transfer to another prison Transferir para outro Estabelecimento Prisional
Treason 罢谤补颈莽茫辞
Valid or legal V谩lido ou legal
Visit Visita
Visiting permit 础耻迟辞谤颈锄补莽茫辞 de Visita
Warder Guarda Prisional

Please note that under the general prison regulations 鈥 the only parcels prisoners can receive are from those people who are on their list of potential visitors/correspondents, so it鈥檚 important that parcels are clearly marked with the sender鈥檚 name.

Royal Mail

Post Office

Please note this important information from the Post Office website:

From 29 December 2020, you will need to complete customs forms for goods sent to countries outside of the UK, this includes EU countries, apart from sending items from Northern Ireland. You can get all the customs forms you need in-branch. But to speed the process up, you can also print these forms at home. You can always ask a member of staff in branch if you have any questions.

Customs agents and fast parcel operators

It can be complicated to submit import and export customs declarations, so you may want to use a company which specialises in this area, which include: customs agents and brokers, freight forwarders, shipping companies fast parcel operators (for example, couriers or next-day parcels services), agents who specialise in a certain industry, for example fresh foods or pharmaceuticals. See this list of customs agents and fast parcel operators.

Portuguese Post Office (CTT)